Лента
.

Польские словари

Słownik polszczyzny XVI w.

18.11.2011 // 0 комментариев

Польская Академия Наук писала этот словарь "Словарь польского языка XVI" века с 1956 по 2010 год. Словарь разбит на 34 файла - по количеству томов. Предназначен для полонистов, а также для всех любителей польской словености.

«Русско-польский и польско-русский словарь» Дворецкий И.Х.

17.11.2011 // 0 комментариев

Архив представляет собой программную оболочку для быстрого поиска значений слов. Cлово вводится с клавиатуры или из буфера обмена в окошко программы и высвечивается страница словаря. 3-е издание под редакцией И.Х. Дворецкого. Książka i Wiedza Варшава 1950 г. Cловарь содержит около

«Большой польско-русский словарь» Гессен Д., Стыпула Р.

17.11.2011 // 0 комментариев

Настоящий «Большой польско-русский словарь» в двух томах является вторым, исправленным и дополненным, изданием словаря, выпущенного в 1967 году совместно издательствами «Советская Энциклопедия» (Москва) и «Ведза Повшехна» (Варшава). Вошедшие в словарь 80 000 слов, большое

«Польско-русский словарь» Розвадовская М.Ф.

17.11.2011 // 0 комментариев

Настоящее издание польско-русского словаря ставит своей целью служить пособием читателю, знающему польский язык, при изучении им русского языка, а также при переводах с польского на русский язык. Для читателей, изучающих польский язык, словарь должен послужить пособием

«Cierp, Kozacze, atamanem będziesz (зборнік польскіх прыказак і прымавак)» Серыкаў Р.Ў.

08.11.2011 // 0 комментариев

Складальнік:              Рыгор Уладзіміравіч Серыкаў,  кандыдат філалагічных навук, дацэнт   Рэцэнзенты:              Ларыса Фролаўна Кахоўская, кандыдат філалагічных навук, дацэнт;              Леанід Пятровіч Кузьміч, кандыдат філалагічных навук, дацэнт

«Польско-русский математический словарь» Миклашевская Н.Е.

06.11.2011 // 0 комментариев

Польская математическая школа занимает видное место в мире. Активное ее развитие началось в первые десятилетия нашего века. В послевоенный период в Польской Народной Республике математическая наука продолжала бурно развиваться. Особенно велики успехи польских

«Słownik etymologiczny języka polskiego» A. Brückner

27.10.2011 // 0 комментариев

Этот словарь был выдан в 1927 году и является первым этимологическим словарем польского языка. Позже пережил 3 переиздания. Содержит 5850 статей, объясняющих около 26 тысяч лексических единиц (в том числе архаизмы, редкие слова и даже юмористические). Формат: PDFЯзыки: PolskiСкачать

«Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski» Jerzy Kazojć

17.10.2011 // 0 комментариев

Словарь представляет собой файл Pdf с написанными в столбик фразеологизмами и их переводами. Минус — неудобная навигация, а также неудобный (но возможный) поиск нужных слов. Отсутствуют закладки. Но при всем при этом, может пригодиться всем тем, кто столкнулся с

Большой мультимедийный словарь PWN (2007)

13.10.2011 // 0 комментариев

Большой мультимедийный словарь PWN является самым обширным по количеству словарных статей словарем русского языка. Словарь охватывает лексику последнего десятилетия, эпохи свободного рынка, европейской интеграции. Является первым за несколько десятилетий большим

Wielki multimedialny rosyjsko-polski, polsko-rosyjski slownik PWN (2006)

13.10.2011 // 0 комментариев

Большой польско-русский/русско-польский словарь PWN создан на основе Большого польско-русского словаря под редакцией профессора Яна Вавжиньчика (prof. Jana Wawrzyńczyka). Является самым обширным, относительно числа словарных статей, словарем общего назначения. Включает около 140

Русско-польский словарь (ixl.ru)

12.10.2011 // 0 комментариев

Главный минус этого словаря — его нефункциональность. Поиск слов  в большинстве своем приходится производить вручную по всему файлу, хотя предусмотрительно были сделаны закладки на каждую букву. Также были даны переводы географических названий, что несомненно

Мультиязычный электронный словарь Pragma

12.10.2011 // 0 комментариев

Pragma — мультиязычный модуль для перевода текстов на разные языки. Программой поддерживается 8 языков: русский, английский, украинский, латышский, немецкий, французский, казахский и польский. В процесс перевода в Pragma непосредственно задействовано окно активного
1 2 3 10