Лента
.

Материалы

«Спецслужбы Польши, Советской России и Германии. Организационная структура польских спецслужб и их разведывательная и контрразведывательная деятельность в 1918-1939 годах» Мисюк А.

22.10.2017 // 0 комментариев

В монографии польского ученого Анджея Мисюка подробно описываются организация польских спецслужб в 1918-1939 годах и направления их деятельности, а также применявшиеся ими методы и формы работы. Особое внимание автор уделяет их подрывной деятельности против России, мерам

«Wioślarstwo: słownik rosyjsko-polski z kluczem polsko-rosyjskim» Zbigniew Fedus

21.10.2017 // 0 комментариев

Двуязычный переводной словарь содержит 1471 номерных выражений и словосочетаний по академической гребле, гребле на байдарках и каноэ, а также общеспортивную терминологию, непосредственно связанную с указанными видами спорта. Словарь предназначен для широкого круга

«Wykłady ze stylistyki» Dorota Zdunkiewicz-Jedynak

21.10.2017 // 0 комментариев

Первый за многие годы университетский учебник по стилистике польского языка.  В нем собрана и упорядочена информация о современных исследованиях интернет-текстов, этике высказывания и религиозном языке. Формат: PDFЯзыки: PolskiСкачать (pobrać):

«Boks: słownik rosyjsko-polski z kluczem polsko-rosyjskim» Zbigniew Fedus

20.10.2017 // 0 комментариев

Двуязычный переводной словарь содержит 1062 номерных выражений и словосочетаний по боксу и общеспортивную терминологию непосредственно связанную с указанным видом спорта. Словарь предназначен для широкого круга специалистов по спорту и физической культуре: научных

«Piłka ręczna: słownik rosyjsko-polski z kluczem polsko-rosyjskim» Zbigniew Fedus

19.10.2017 // 0 комментариев

Двуязычный переводной словарь содержит 1113 номерных выражений и словосочетаний по pучному мячу (гандболу) и общеспортивную терминологию непосредственно связанную с указанным видом спорта. Предназначен для широкого круга специалистов по спорту и физической культуре:

«Kolarstwo: słownik rosyjsko-polski z kluczem polsko-rosyjskim» Zbigniew Fedus

18.10.2017 // 0 комментариев

Двуязычный переводной словарь содержит 1535 номерных выражений и словосочетаний по велосипедному спорту, а также общеспортивную терминологию, необходимую для правильного понимания текстов по специальности. Формат: DOCЯзыки: Polski, РусскийСкачать (pobrać):

«Koszykówka: słownik rosyjsko-polski z kluczem polsko-rosyjskim» Zbigniew Fedus

17.10.2017 // 0 комментариев

Двуязычный переводной словарь содержит 1129 номерных выражений и словосочетаний по баскетболу и общеспортивную терминологию непосредственно связанную с указанным видом спорта. Словарь предназначен для широкого круга специалистов по спорту и физической культуре:

«Piłka nożna: słownik rosyjsko-polski z kluczem polsko-rosyjskim» Zbigniew Fedus

16.10.2017 // 0 комментариев

Двуязычный переводной словарь содержит 1455 номерных выражений и словосочетаний по футболу и общеспортивную терминологию непосредственно связанную с указанным видом спорта. Русские термины расположены в словаре в алфавитном поpядке, при этом в составных терминах

«Куда ведет Польшу Пилсудский» Рафаил М.А.

16.10.2017 // 0 комментариев

Рафаил (наст. фам. Фарбман) Михаил Абрамович (1893—1937) — российский государственный и партийный деятель, заведующий Ленинградским отделом ГИХЛ, расстрелян во время Большого террора. В брошюре «Куда ведет Польшу Пилсудский» автор описывает «десятилетний путь

Polski alfabet (Польский алфавит)

12.10.2017 // 0 комментариев

Очень простой и удобный польский алфавит, на одной странице, который легко использовать на занятиях польского языка. Алфавит имеет кроме написания букв, их названия, произношения и примеры. Формат: PDFСкачать (pobrać):

«Sława i chwała» Jarosław Iwaszkiewicz (ebook)

04.10.2017 // 0 комментариев

Читатель привык видеть в Ярославе Ивашкевиче художника, внимательного прежде всего к психологическим нюансам и склонного к известной камерности масштабов, к изображению людей в обыденном течении их жизни. Роман «Хвала и слава» заставил пересмотреть это представление.

«A Concise Polish Grammar» Feldstein Ronald F.

04.10.2017 // 0 комментариев

Этот грамматический очерк польского языка предназначен для использования в Интернете. Делается попытка охватить многие важные моменты польских звуков, орфографии и морфологии, а также основные правила синтаксиса. Он не является ни полным, ни разработанным для сложной

«Język polski. 7 klasa» Maria Iwanowa

03.10.2017 // 0 комментариев

У підручнику застосовано функціональний підхід до вивчення мовних явищ. Вони подаються у їх функціонуванні в зв’язному висловлюванні – тексті у зв’язках і взаємодії з усіма елементами мовної системи. Розглянуто питання лексикології, морфології і орфографії,

«Миф Европы в литературе и культуре Польши и России»

03.10.2017 // 0 комментариев

Коллективный сборник посвящен рассмотрению мифа о Европе, который оказал существенное влияние на самоописание польской и российской культур в категории «свой»/»чужой», а также на формирование национальной идентичности поляков и русских. Миф Европы задается

«Język polski w ukraińskiej edukacji — perspektywy w aspekcie integracji europejskiej. Tom 1»

02.10.2017 // 0 комментариев

Збірник наукових праць видано у рамках міжнародного українсько-польського проекту «Розвиток польської освіти в Україні через підтримку кафедри слов’янської філології у Хмельницькому національному університеті»,наданого Міністерством закордонних справ Польщі у

«Europejski egzamin z języka polskiego ECL — B1»

26.09.2017 // 0 комментариев

Еще один примерный тест на знание польского языка как иностранного,  имеет официальный статус как и «Egzamin certyfikatowy z języka polskiego jako obcego». Тест состоит из 4 частей: умение понимать на слух умение понимать написанный текст умение разговаривать умение писать Тест не имеет
1 2 3 72