Лента

Фразеологизмы в русском, польском и итальянском языках на тему добра и зла (Дипломная работа)

Поддержите наш сайт! Нажмите на рекламу!

FavoriteLoadingВ закладки!
Проблема соотношения фразеологических единиц в польском, русском и итальянском языках до настоящего времени не являлась предметом специального исследования. Исследование ряда составляет цель нашего исследования.

Объект исследования: фразеологизмы в польском русском и итальянском языках

Предмет исследования: фразеологические единицы со значением добра и зла в польском, русском и итальянском языках.

Целью исследования является сопоставительное изучение фразеологизмов со значением добра и зла в польском, русском и итальянском языках как лингвистического явления.

Задачи исследования:

— изучение научных трудов в области фразеологии, их перевода на другие языки;

— отбор польских, русских и итальянских фразеологизмов на тему добра и зла из одноязычных и двуязычных фразеологических и толковых словарей;

— выявление  характерных особенностей фразеологизмов на тему добра и зла;

— определение семантических групп фразеологизмов со значением добра и зла в польском, русском и итальянском языках.

 

Скачать (pobrać): https://yadi.sk/i/yPcdjuNG3FmNYb

0

Автор публикации

не в сети 1 час

Vadzim

41
Комментарии: 13Публикации: 1726Регистрация: 12-09-2015

Прокомментируйте!

X
Чтобы сообщить нам о битой ссылке, нажмите на кнопу "Сообщить!". Спасибо за вашу помощь! Сообщить!