Лента

«Język a komunikacja 14: Sztuka notowania: Poradnik dla tłumaczy konferencyjnych» Andrew Gillies

Эта книга написана для будущих синхронных переводчиков, которые еще учатся в университете или на профессиональных курсах переводчиков.

Книга рассказывает об удобных и результативных способах записи. Каждый раздел предлагает различные техники с примером их использования и упражнениями, которые помогают их усвоить.


Książka Andrewsa Gilliesa przeznaczona jest dla przyszłych tłumaczy konferencyjnych, którzy zdobywają swoje kwalifikacje na wyższych uczelniach, bądź profesjonalnych kursach tłumaczeniowych, ewentualnie pragną rozwijać swoje umiejętności indywidualnie. «Sztuka Notowania. Poradnik dla tłumaczy konferencyjnych» to niezastąpiony poradnik tłumacza ustnego. Czytelnicy mają możliwość w sposób systematyczny poznać i opanować niezbędną w tłumaczeniu konsekutywnym metodę notowania, która jest łatwa do nauczenia, logiczna i niezwykle skuteczna. Chociaż książkę tę można przeczytać w całości niemalże za jednym posiedzeniem, została ona napisana tak, aby można było ćwiczyć proponowane w niej techniki przez co najmniej kilka miesięcy. Każdy rozdział prezentuje daną technikę wraz z przykładami jej zastosowania oraz ćwiczeniami umożliwiającymi jej praktyczne poznanie i wypróbowanie. Książka w całości została przetłumaczona na język polski, dzięki czemu może być swobodnie wykorzystywana przez polskich tłumaczy niezależnie od tego, jaki jest ich drugi język. Poradnik podpowiada wiele ciekawych i praktycznych rozwiązań, równocześnie pozostawiając spore pole manewru w podejmowaniu ostatecznych decyzji. Przedstawiona tutaj metoda notowania jest bowiem pomyślana jako kanwa, z której każdy tłumacz powinien skorzystać, aby stworzyć własną metodę sporządzania notatek dostosowaną do jego indywidualnych potrzeb.

Spis treści tomu:

Część I Podstawy — krok po kroku
Słowo wstępne
Wprowadzenie
Czym jest tłumaczenie konsekutywne?
Kiedy tłumaczy się konsekutywnie?
O książce
Notowanie w tłumaczeniu konsekutywnym
O notatkach
O przykładach
Jak korzystać z książki?
Inne wskazówki

Rozdział 1. Analiza przemówienia
Jak przygotować przemówienie?
Plan przemówienia
Ministreszczenie
Mapa myśli

Rozdział 2. Wyodrębnianie kluczowych myśli w przemówieniu

Rozdział 3. Zaczynamy robić notatki

Rozdział 4. Wyrazy spajające — spójność notatek

Przechodzimy dalej
Sporządzanie notatek
Odtwarzanie przemówień z notatek
Notowanie słowa mówionego

Rozdział 5. Wertykalizm i hierarchiczność
Elementy równorzędne
Przesuwanie elementów
Elementy równorzędne — ciąg dalszy
Stosowanie nawiasów

Rozdział 6. Symbole
Co to jest symbol?
Dlaczego warto używać symboli?
Co notować za pomocą symboli?
Jak używać symboli?
Symbole podstawowe
Gdzie szukać symboli?

Rozdział 7. Wspomaganie pamięci
Struktura notatek przywoła usłyszaną informację
Rzeczy, które widzimy przed sobą
Upraszczanie notatek
Dowcipy i opowiadania
Ważne jest to, co już wiemy

Rozdział 8. Co powinniśmy zanotować?

Część II Dopracowanie szczegółów
1. Zdania składowe
2. Zasady skracania
3. Czasowniki
4. Linia przypominająca
5. Margines
6. Relacje implikowane
7. Wyrażenia odsyłające
8. Informacje notowane od razu lub później
9. Sposób zapisu
10. Jeszcze o symbolach
11. Treści, które nam umknęły
12. Zakończenie

Część III Dodatki
1. Notatki z uwagami
Przemówienie — Hodgson
Przemówienie — Patten
Przemówienie — Torry
Przemówienie — MacShane
2. Przykładowe odpowiedzi do zadań
3. Lista przemówień wraz z adresami internetowymi
4. Gdzie znaleźć materiały do ćwiczeń?

Słowniczek
Zalecana lektura
Bibliografia
Indeks rzeczowy

FavoriteLoadingВ закладки!

Скачать (pobrać): http://rusfolder.com/45370676

0

Автор публикации

не в сети 3 часа

Vadzim

39
Комментарии: 12Публикации: 1652Регистрация: 12-09-2015

Прокомментируйте!

X
Чтобы сообщить нам о битой ссылке, нажмите на кнопу "Сообщить!". Спасибо за вашу помощь! Сообщить!