«Клише и штампы в публицистическом тексте как проблема перевода» Новоженова З.Л.

Поддержите сайт — почитайте рекламу!

Оцените материал и оставляйте комментарии: Бесполезная трата времени =(Идея неплоха, но...Нашел что-то для себяМного нового узнал(а)Лучшее в своем роде! (Ваша оценка будет первая!)
Загрузка...

FavoriteLoadingВ закладки!

Статья опубликована в журнале «Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия Филология. Журналистика» Выпуск № 3, том 12, 2012, с. 13-19

В статье рассматриваются клише и штампы как проблема перевода публицистических текстов (проблемных статей). Показывается, что основная трансформация в области клише определена изменением прагматической составляющей текстов.

Гданьский университет (Польша), Польша, 80-952,

Если ссылка не работает, обязательно прочитайте Как скачать с сайта. Если это не помогло, пожалуйста, выделите неработающую ссылку и нажмите Ctrl+Enter.

Скачать (pobrać):https://yadi.sk/i/RsAjJzT33GkaBD

Оставьте первый комментарий

Оставить комментарий