“О древне-польском языке до XIV-го столетия”

Поддержите сайт – почитайте рекламу!

FavoriteLoadingВ закладки!

Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1870 года (издательство “Лейпциг, Типография Бэра и Германа”)

Бодуэн де Куртенэ Иван Александрович (Ян Игнаций) – русский и польский лингвист. Представитель польской ветви старинного французского рода. Работал в России, Австрии, Польше, писал на русском, польском, немецком, французском и других языках. В 1866 окончил Главную школу в Варшаве, затем несколько лет стажировался в Праге, Вене, Берлине, Лейпциге. Изучал резьянские говоры словенского языка на территории, ныне принадлежащей Италии, защитил докторскую диссертацию в 1874. Профессор университетов в Казани (1875–1883), Юрьеве (Тарту) (1883–1893), Кракове (1893–1909, в то время Австро-Венгрия), Петербурге (1900–1918). Член-корреспондент Императорской академии наук с 1897. Выступал в защиту прав языков национальных меньшинств России, за что в 1914 был арестован. В 1918 вернулся в Польшу, где занимался политической деятельностью. Бодуэн-де-Куртенэ был одним из самых влиятельных лингвистов России конца XIX – начала XX вв. Многие его идеи носили глубоко новаторский характер и значительно опередили свое время; весьма распространен взгляд на него как на своего рода «восточноевропейского Соссюра», чему способствовала его роль в создании фонологии – одного из самых «структуралистских» разделов науки о языке.

Если ссылка не работает, обязательно прочитайте Как скачать с сайта. Если это не помогло, пожалуйста, выделите неработающую ссылку и нажмите Ctrl+Enter.

Скачать (pobrać): http://polskipro.rusfolder.net/files/44478043

0

Оставьте первый комментарий

Оставить комментарий