Польско–русский словарик «ложных друзей» переводчика

Часть денег от покупки книг у наших партнеров идет на развитие этого сайта!

Labirint.ru - ваш проводник по лабиринту книг

Оцените материал и оставляйте комментарии: Бесполезная трата времени =(Идея неплоха, но...Нашел что-то для себяМного нового узнал(а)Лучшее в своем роде! (Ваша оценка будет первая!)
Загрузка...

FavoriteLoadingВ закладки!

Близкое родство между польским и русским языком как облегчает изучение польского русскими и русского поляками, так и создает множество проблем, с которыми мы не встречаемся при изучении других языков. Подчас не работает принцип аналогии, которым нас так часто тянет воспользоваться. Особым образом это касается лексики. Предлагаемый словарик «ложных друзей переводчика» призван помочь решению этой проблемы.

Если ссылка не работает, обязательно прочитайте Как скачать с сайта. Если это не помогло, пожалуйста, выделите неработающую ссылку и нажмите Ctrl+Enter.

Формат:DOC
Языки:Polski, Русский
Скачать (pobrać):https://yadi.sk/i/hU0PdHWv3MTYEt

Последние сообщения на форуме

учебник польского языка Tomasz Om …
А верно ли? (перевод) …
Czterej pancerni i pies

Оставить комментарий

Пожалуйста, авторизуйтесь чтобы добавить комментарий.
  Подписаться  
Уведомление о